이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 여친, 빌리겠습니다(애니메이션 3기) (문단 편집) ==== OP ==== ||<-2> '''{{{#ff1493,#ff1493 OP[br]{{{#f8c200,#f8c200 恋愛ミリフィルム}}}[br]연애mm 필름}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(XkOLZUTZRRI, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ff1493,#ffffff TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(QGEL60_apIc, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ff1493,#ffffff MV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(quP9xhJ774I, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ff1493,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[halca]] || || '''작사''' ||<|2> [[키타자와 유우호]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || 에구치 료(江口 亮) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''콘티''' ||<|2> 우네 신야(宇根信也) || || '''연출''' || || '''작화감독''' || [[히라야마 칸나]] || }}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ || '''君がいい''' || || 키미가 이이 || || 네가 좋아 || || '''もう君じゃなきゃ''' || || 모오 키미자 나캬 || || 이젠 네가 아니면 || || '''今はただ君を焼き付けたい''' || || 이마와 타다 키미오 야키츠케타이 || || 지금은 그저 널 마음에 새기고 싶어 || || '''瞼のスクリーンに映し出すのは''' || || 마부타노 스쿠리이니 우츠시다스노와 || || 내 눈의 스크린에 비치는 건 || || '''恋愛ミリフィルム''' || || 렌아이미리휘루무 || || 연애mm 필름 || || '''あとほんのちょっとだけ、近付いて良いですか?''' || || 아토 혼노 촛토다케 치카즈이테 이이데스카? || || 아주 조금만 더 다가가도 될까? || || '''頼りない僕だけど笑って欲しくて''' || || 타요리나이 보쿠다케도 와랏테 호시쿠테 || || 믿음직하지 못한 나지만 네가 웃어주길 원해 || || '''君の為だけのカッコいいヒーローになれたらなぁ''' || || 키미노 타메다케노 캇코이이 히이로오니 나레타라나아 || || 너만을 위한 멋있는 히어로가 될 수 있다면 좋겠어 || || '''そんな目で見ないで''' || || 손나 메데 미나이데 || || 그런 눈으로 보지 마 || || '''もう止められないよ!''' || || 모오 토메라레나이요! || || 더 이상 참을 수 없어! || || '''「あのね...」''' || || 아노네... || || 있잖아... || || '''君がいい''' || || 키미가 이이 || || 네가 좋아 || || '''もう君じゃなきゃ''' || || 모오 키미자 나캬 || || 네가 아니면 안 돼 || || '''いつかはさ、隣で歩きたい''' || || 이츠카와사, 토나리데 아루키타이 || || 언젠가는 옆에서 걷고 싶어 || || '''隠さないでいいから''' || || 카쿠사나이데 이이카라 || || 숨기지 않아도 돼 || || '''全部受け止めるから''' || || 젠부 우케토메루카라 || || 모두 받아줄게 || || '''借り物の恋だとしても''' || || 카리모노노 코이다토 시테모 || || 렌탈하는 사랑이라 해도 || || '''今はただ君を焼き付けたい''' || || 이마와 타다 키미오 야키츠케타이 || || 지금은 그저 널 마음에 새기고 싶어 || || '''瞼のスクリーンに映し出すのは''' || || 마부타노 스쿠리이니 우츠시다스노와 || || 내 눈의 스크린에 비치는 건 || || '''恋愛ミリフィルム''' || || 렌아이미리휘루무 || || 연애mm 필름 || || '''ねぇどんな日々だって前向いていられたのは''' || || 네에 돈나 히비닷테 마에 무이테이라레타노와 || || 있지, 어떤 날들이라도 앞을 향해 있을 수 있었던 건 || || '''僕の先いつだって君がいてくれたから''' || || 보쿠노 사키 이츠닷테 키미가 이테쿠레타카라 || || 내 앞길에 언제라도 네가 있어줬기 때문이야 || || '''追いかけていたようで''' || || 오이카케테 이타 요오데 || || 쫓고 있었던 것 같아서 || || '''引っ張ってもらっていたのかもしれない''' || || 힛팟테모랏테 이타노카모 시레나이 || || 이끌어주고 있었던 건지도 몰라 || || '''ふいに考えてしまう''' || || 후이니 칸가에테시마우 || || 무심코 생각해버려 || || '''君のいない世界は... 嫌だよ!''' || || 키미노 아니아 세카이와... 이야다요! || || 네가 없는 세계는... 싫어! || || '''難解な方程式を''' || || 난카이나 호오테에시키오 || || 난해한 방정식을 || || '''解くような毎日の中で''' || || 토쿠요오나 마이니치노 나카데 || || 푸는 것 같은 일상 속에서 || || '''ふわり靡く黒髪''' || || 후와리 나비쿠 쿠로카미 || || 부드럽게 나부끼는 검은 머리 || || '''この想いはまだ割り切れそうもないな''' || || 코노 오모이와 마다 와리키레소오모 나이나 || || 이 마음은 아직 깨질 것 같지 않아 || || '''何度でも頑張れるんだよ''' || || 난도데모 간바레룬다요 || || 몇 번이라도 힘낼 수 있어 || || '''たった一度の奇跡起こすから''' || || 탓타 이치도노 키세키 오코스카라 || || 단 한 번의 기적을 일으키니까 || || '''「言う」以上に「伝え」なくちゃね''' || || 「유우」이조오니 「츠타에」나쿠차네 || || 「말하는 것」 이상으로 「전달」해야지 || || '''ほら手を伸ばしてさ''' || || 호라 테오 노바시테사 || || 자, 손을 내밀어봐 || || '''「あのね...」''' || || 아노네... || || 있잖아... || || '''君がいい''' || || 키미가 이이 || || 네가 좋아 || || '''もう君じゃなきゃ''' || || 모오 키미자 나캬 || || 네가 아니면 안 돼 || || '''同じ景色見れるその日まで''' || ||